UAM-X

Participación comunitaria para el menejo sustentable de recursos naturales
Barkin R., David

Palabras clave (keywords): Sociedades rurales, Productos comerciables, Maximisadores de rentabilidad, Rural societies, Marketable products, Profit maximizes, Sociétés rurales, Productivité agrícole, Rentibilité

 

Sociedades Rurales, Producción y Medio Ambiente
Vol. 2 No. 3; Diciembre de 2001
Págs. 61-71


Resumen
Un gran error de las políticas y de los estudiosos del periodo del desarrollismo fue el énfasis en integrar a las sociedades rurales exclusivamente como productores agrícolas. Los programas productivistas y asistenciales canalizaron la asistencia técnica y los recursos para elevar la productividad agropecuaria a expensas de otras actividades. Al privilegiar los valores agropecuarios del mercado se castigó el carácter diversificado de sus sociedades y de su producción, mientras se ignoraba la importancia de la producción no mercantil relacionada con sus ecosistemas así como con sus sistemas sociales y culturales. Como corolario, se evaluaba a los productores como individuales, como maximizadotes de rentabilidad parcelaria en vez de respetar su pertenencia a sociedades complejas que funcionan de manera colectiva, como gestores de sus sistemas ambientales y productivos.

Abstract
Students of development committed aterrible mistake by looking upon rural societies solely as farming communities. The emphasis on productivity channeled technical and financial assistance towards raising output at the expense of other considerations. By privileging the market and commercial crops, the new approach sharply circumscribed the diversified character of rural society and the historical orientation towards multi-and inter-cropping. By emphasizing marketable products, the new system disregarded the importance features of many cultural and social systems. This “modern” approach to development also separated the individual from his or her community, evaluating each person’s worth in terms of their output, as single resource managers and profit maximizers. It ignored or even belittled rather than respected their membership in complex societies that function on the basis of collective decision-marking processes, as resource and ecosystem managers.

Résumé
Une grande faute de la politique et des checheurs de la période du dévéloppment a été l’emphase d’intégrer les sociétés rurales uniquement comme productrices agricoles. Les programes productifs et d’assistence ont mené l’assistence technique et les resources pour élever la productivité agrícole en charge des autres activités. On a privilijié les valeurs agraires du marché et on a sacrifié la diversité de ces sociétes et de sa production, tandis qu’on ignorait l’eimportance de la production pas marchande qui a un rapport avec les écosystèmes ainsi comme ses systèmes sociaux et culturels. Bref on evaluaít les producteurs du vue de une individual, comme maximiser la production en rentibilité privé au lien de respecter leur appartenance à des socieétés complexes qui fonctionnent de facón collective comme administrateurs de leur système d’ambiant et productifs.


  Texto completo (288.5 KB)